满堂观众又恐惧又快活。女客们互相窃窃私语。黑奴是贝德温·桑兹用三打樱桃酒从一位埃及大老爷手里买来的。被这大老爷装进麻袋缝起来扔到河里的姬妾不知有多少。
“叫奴隶贩子进来。”这土耳其酒色之徒挥一下手说。梅斯卢领着奴隶贩子来见老爷;贩子带来一个戴面纱的女奴。他揭开面纱,引起满堂喝彩。那是美目秀发的温克沃斯太太(她娘家姓阿布索洛姆)穿着华丽的东方服装,黑色发辫上扎着无数珠宝,衣服上缀满了金比塞塔。这可恶的伊斯兰教徒说自己为她的美貌所倾倒。女奴跪在地上,恳求他把她送回生她养她的大山里去,说她的息斯卡情郎见不着他的楚勒卡仍在伤心。但无论怎么求情,都打动不了铁石心肠的坏蛋。她提到那息斯卡情郎,他反而哈哈大笑起来。楚勒卡用手掩住脸,倒了下去,那绝望的样子真是楚楚动人。在这走投无路的时候,基斯勒大人走了进来。
基斯勒大人带来苏丹的御札,哈桑接过可怕的圣旨顶在头上。他恐惧得脸色如土,而黑人的脸上(又是梅斯卢穿上另一套服装扮演的)得意地狞笑着。“饶命!饶命!”大臣叫道,而基斯勒大人龇牙咧嘴地笑着,掏出一根弓弦[19]。
他正要用这可怕的刑具下手的时候,幕布拉拢了,哈桑在幕后叫道:“这是头两个音节。”罗顿·克劳利太太就要上场表演这剧谜,走上前来恭维温克沃斯的服装高雅、美丽,值得赞美。