上校开始问干瘦的泽利采尔,依旧是那句老话:“你为什么被捕? ”
脸色苍白、心神不定的理发匠急促地回答:“他们说我进行煽动,可是我闹不明白,我煽动了什么啊。”
切尔尼亚克马上警觉起来:“什么?煽动?煽动什么?”
泽利采尔不解地把双手一摊,说:“我也不知道。我只是说有人在征集签名,要以犹太居民的名义向大头目递交请愿书。”
“什么请愿书?”哥萨克大尉和切尔尼亚克都向他逼近了一步。
“请求禁止迫害犹太人。你们知道,这儿发生过一次极其可怕的虐犹事件。老百姓都很害怕。”
“我明白了,”切尔尼亚克打断了他的话,“我们会替你们这些犹太佬起草请愿书的。”他转身对大尉说:“这家伙应该继续关押。把他带到总部去。我要亲自审问他,弄清楚到底是什么人打算递交请愿书。”
泽利采尔还想分辩,但是大尉把手猛地一挥,朝他背上狠狠地抽了一马鞭。
“住口,你这畜生!”
泽利采尔疼得脸都变了形,应声倒在角落里。他嘴唇颤抖着,拼命忍住,才没有失声痛哭。
就在这时候,保尔站了起来。牢房里只剩下他和泽利采尔了。